Des noms sur le sable
Lluís-Anton Baulenas

Titre catalan "Noms a la sorra ".

L'héroïne de ce roman est une femme d'origine italienne qui a dû quitter Barcelone après la guerre civile, et qui en 1974, année où commence l'histoire, dirige un bordel fréquenté par les hommes les plus importants de Lisbonne. Mais ce personnage singulier est aussi le témoin pas toujours muet de nombreux événements comme les massacres en Angola ou la Révolution des Oeillets.

éditions Flammarion, 2008


Ecrivez-nous
Retour accueil

Auteurs traduits (bio/biblio)

 

Retour pages traductions

Combat de chiens
Lluís-Anton Baulenas

(titre catalan "Alfons XIV, un crim d'estat ")

Madrid, 1962. Franco songe à sa succession et possède une carte secrète : Heredero, un fils caché et légitime de l'ex-roi Alphonse XIII, élevé à l'étranger dans l'ignorance de ses origines. Le capitaine Tutusaus, tueur à la solde de Franco, est chargé de traquer et de protéger Heredero... Roman noir et saisissant, fable ubuesque sur les luttes intestines menant au pouvoir, mais aussi métaphore d’un pays pris en otage...

Editions Flammarion, septembre 2005.

Le bonheur
Lluís-Anton Baulenas

(Titre catalan "La Felicitat").

A Barcelone, en 1909, une jeune artiste de music-hall cherche le bonheur... Son chemin croise celui d'une famille de voleurs aristocrates...
Sous la plume de Baulenas, le bonheur est parfois teinté d'amertume, et un brin cynique... Mais l'humour est toujours très présent.

Editions Flammarion, 2003
une version poche est sortie aux éditions J'ai Lu, en 2009.

Le fil d'argent
Lluís-Anton Baulenas

(titre catalan "El fil de plata")
Trois jeunes gens pendant la guerre civile espagnole, à Barcelone: une fille, deux garçons, tous trois issus de milieux différents. Il y a Maria l'orpheline qui veut s'émanciper, Pere le révolutionnaire, Gregori le jeune de bonne famille qui rêve de sortir de l'oeuf.
C'est une histoire d'amitié que la guerre et la violence vont malmener.

Editions Flammarion 2001. (Repris par France Loisirs, 2002)

Une version poche est sortie aux Editions J'ai Lu, en mars 2007.

 

 

 

 

 

 

Romans traduits de
Lluís-Anton Baulenas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En savoir plus sur cet auteur :
Bio/biblio de Lluís-Anton Baulenas